そのまんまじゃん(笑)
ジャケット「金」色です。品がありません。
なんとプロデューサーはトッド・ラングレン。
ストレートなアメリカンバンドですがデビューはツェッペリンのツアーの前座として。
前座なのに大うけでジミー・ページが怒って乱闘になったとか、ならないとか、、、。(笑)
We're An American Band - Grand Funk Railroad -
On the road for forty days,
Last night in Little Rock put me in a haze.
Sweet, sweet Connie -- doin' her act,
She had the whole show and that's a natural fact.
Up all night with Freddy King,
I got to tell you poker's his thing.
A-booze 'n ladies keep me right,
As long as we can make it to the show tonight.
We're an American band.
We're an American band.
We're coming to your town, we'll help you party it down.
We're an American band.
Four young chaquitas in Omaha,
Was waitin' for the band to return from the show.
Feelin' good, feelin' right, it's Saturday night,
The hotel detective -- he was out-a-sight.
Now, these fine ladies, they had a plan,
They was out to meet the boys in the band.
They said, "Come on, dudes, let's get it on,"
And we proceeded to tear that hotel down.
We're an American band.
We're an American band.
We're coming to your town, we'll help you party it down.
We're an American band.
We're an American band.
We're an American band.
We're coming to your town, we'll help you party it down.
We're an American band.
We're an American band.
We're an American band.
We're coming to your town, we'll help you party it down.
We're an American band.
We're an American band.
We're an American band.
We're coming to your town, we'll help you party it down.
We're an American band.
We're an American Band, Ooo-ooo.
We're an American Band, Ooo-ooo.
We're an American Band, Ooo-ooo.

なんとプロデューサーはトッド・ラングレン。
ストレートなアメリカンバンドですがデビューはツェッペリンのツアーの前座として。
前座なのに大うけでジミー・ページが怒って乱闘になったとか、ならないとか、、、。(笑)
We're An American Band - Grand Funk Railroad -
On the road for forty days,
Last night in Little Rock put me in a haze.
Sweet, sweet Connie -- doin' her act,
She had the whole show and that's a natural fact.
Up all night with Freddy King,
I got to tell you poker's his thing.
A-booze 'n ladies keep me right,
As long as we can make it to the show tonight.
We're an American band.
We're an American band.
We're coming to your town, we'll help you party it down.
We're an American band.
Four young chaquitas in Omaha,
Was waitin' for the band to return from the show.
Feelin' good, feelin' right, it's Saturday night,
The hotel detective -- he was out-a-sight.
Now, these fine ladies, they had a plan,
They was out to meet the boys in the band.
They said, "Come on, dudes, let's get it on,"
And we proceeded to tear that hotel down.
We're an American band.
We're an American band.
We're coming to your town, we'll help you party it down.
We're an American band.
We're an American band.
We're an American band.
We're coming to your town, we'll help you party it down.
We're an American band.
We're an American band.
We're an American band.
We're coming to your town, we'll help you party it down.
We're an American band.
We're an American band.
We're an American band.
We're coming to your town, we'll help you party it down.
We're an American band.
We're an American Band, Ooo-ooo.
We're an American Band, Ooo-ooo.
We're an American Band, Ooo-ooo.

コメント
コメントの投稿
トラックバック
http://tomomodel.blog1.fc2.com/tb.php/50-38e6004e
世界一爆音決定戦
Public Address。へえ。PAの正式名称。今まで音楽やってて知りませんでした。このPAに似ている言葉がPR。そしてこの両方を類まれなる才能で利用し大衆を操作する事に成功したのがアドルフ・ヒトラー。日本でPAの最初の衝撃はビートルズ来日だったようです。それまでは構内、



